Центр Защиты Прав СМИ
учреждён в 1996 году
09.09.2016
Союз журналистов России и Центр защиты прав СМИ объявляет Второй конкурс « Большие победы маленьких людей». К участию ...

Еще ничего не сделали, а уже ничего не получилось!

Александр Галаганов, художник-карикатурист

15.01.2010

Новые переводы постановлений Европейского Суда размещены на нашем сайте

Постановления Европейского Суда по делам "Пасько против России" и "Кудешкина против России" теперь доступны на русском языке в разделе нашего сайта "Практика Европейского Суда".   Оба дела будут крайне любопытны юристам, адвокатам, судьям, журналистам и иным правоприменителям, интересующимся практикой Европейского Суда по правам человека.

Военный журналист из Владивостока Григорий Пасько, признанный виновным в государственной измене в форме шпионажа, обратился в Европейский Суд, утверждая, что в данном деле  было нарушено его право на свободу выражения мнения.  Европейский Суд, однако, счел, что в отношении заявителя Россия не нарушила статью 10 Конвенции.

Заявитель по второму делу - Ольга Кудешкина, бывший федеральный судья Московского городского суда, лишенная своего статуса  за публичные высказывания в ряде СМИ о давлении, оказываемом на судей и на нее лично в связи с рассмотрением дел в Мосгорсуде. Решение принято Европейским Судом по жалобе на нарушение права Кудешкиной на свободу выражениия мнения.  Страсбургский суд признал нарушенным право российской судьи на свободу выражения мнения, и присудил ей компенсацию морального вреда в размере  10 000 евро.  Российские власти намерены обжаловать решение, принятое палатой Европейского суда в составе 7 судей  в Большую Палату Европейского суда.

Данные решения Европейского суда ранее не переводились на русский язык. С оригиналом на английском языке можно ознакомиться  на сайте Европейского Суда - www.echr.coe.int
 
 
Перевод выполнен Центром защиты прав СМИ ©. При перепечатке указание авторства перевода и ссылка на сайт Центра обязательны.